Medan försvarsdebatt och försvarspolitik ofta fokuserar på saker som smäller eller låter väldigt mycket, så är exempelvis luftstrid svår att utföra i blindo. Därför finns det stridspiloternas guider i stridens kaos, flygstridsledarna. Försvarsmakten har gjort en film som visar dessas verksamhet.
När jag 2013 var på studiebesök på Såtenäs fick jag bland annat hälsa på hos Blueshark, eller Såtenäs mobila stridsledningscentral. I princip motsvarande de mer kända Grizzly och Cobra i sina bergrum, men åtminstone i teorin fullt mobil och utgruppbar i fält. Utrustning och fordon för detta finns eventuellt fortfarande och kan omgrupperas till en plats helt okänd för en angripare och därifrån utföra sitt arbete.
Idag är en flygstridsledares arbetsplats en serie datorskärmar och tillhörande datorer och som sådan fullt mobil, så länge man kan kopplas upp mot Försvarsmaktens telekommunikationer via FTN och FMIP eller motsvarande tjänster.
Motsvarande arbetsplatser finns också ombord på de kvarvarande flygande stridsledningscentralerna ASC890, eller det som media börjat kalla Asken, eller Skibox som callsign utifrån utseendet på flygplanen.
Jag fick förstås inte fotografera inne i Blueshark och mestadels är skärmarna på filmen ur fokus, även om det finns konkreta skarpare sekvenser. Dra upp filmen till fullskärm och välj högsta HD-upplösning.
På Blueshark träffade jag också en flygstridsledartrainee, som läst Midvintermörker, där dessas roll till viss del framgick, och därefter sökte sig till just detta inom Försvarsmakten.
Förhoppningsvis söker sig fler till denna viktiga tjänst, men jag bedömer att få klarar av informationsöverlastningen och simultankapaciteten som behövs för att destillera ner informationen till något som på millisekunder kan agera beslutsunderlag för Sveriges stridspiloter.
Filmsekvenserna är från den nyss avslutade ACE-övningen.
16 kommentarer
Gripen visas alltså som "Grippen" på skärmarna. Jag antar att det är natospråket engelska som gäller. Men de har alltså inte översatt Gripen till engelska, bara felstavat det. Är detta pga dagens unga vuxna som pratar svenska genom att försvenska uttalet på engelska ord som tror att man kan göra samma sak på engelska?
Enligt min erfarenhet så uttalar man i försvarskretsar Gripen som "Grippen" på engelska, så det är väl en fonetisk anpassning.
Alternativ vore "Griffin" eller "Greepen", men då fjärmar man sig lite mer från det svenska namnet.
Är det av uttalsskäl kanske? Jetplan ska väl ha ett reportingname med 2 stavelser och propellerplan med en stavelse men det kanske bara gällde under kalla kriget.
Eller så visas ett mockat system som enbart är framtaget för filmen och så har animatören stavat fel.
Det står JAS-39 Grippen på skärmarna, är det en nato-anpassning måntro.
Jag skrev det här innan jag läst UnKnowns kommentar.
The griffin, griffon, or gryphon (Greek: γρύφων, grýphōn, or γρύπων, grýpōn, early form γρύψ, grýps; Latin: gryphus) is a legendary creature with the body, tail, and back legs of a lion; the head and wings of an eagle; and an eagle's talons as its front feet.
Å andra sidan, vid pitotrörets infästning i noskonen på JAS 39 står det: NO GRIP.
Vem hoppas man vilseleda?
Vem är blondinen vid 2:44?
Jag gjorde militärtjänst på en RRGC under tidigt 90-tal. Kul att se hur grunden för visualisering med "bocken" där höjd står på ena sidan och hastighet på andra sidan samt transponerdata under lever kvar. Men oj vad tekniken för att visa och dölja lager har förbättras och med det mängden displaybar information…
À propos flygande kolfiberfarkoster:
Noteras kan att i likhet med det svenska flygvapnets JAS 39 Gripen så är den ”svenska” utmanarbåten i Americas Cup 2017, Artemis Racing, märkt med det lilla riksvapnet.
Det lilla riksvapnet – populärt tre kronor – är en symbol för den svenska staten vars nyttjande är reglerat i lag (bl.a. SFS 1982:268, SFS 1970:498 och SFS 1976:100). Nyttjandet är normalt förbehållet myndigheter under regeringen. Undantag får emellertid beslutas av Patent- och registreringsverket. Brott mot bestämmelserna är belagt med böter.
Team Artemis Racing leds och finansieras av den med Putin väl förtrogne och ökände oligarken Gennadij Timtjenkos svenske målvakt Torbjörn Törnqvist.
TT fråntogs av regeringen nylige titeln som svensk honorärskonsul i Geneve, efter att det efter granskning av SR Ekoredaktion avslöjats att det av honom ”ägda” oljehandelsbolaget Gunvor i stor skala har smugglat rysk obeskattad olja till europeiska kunder via Belarus.
Det är inte enbart in i Riksdagen som Putins tentakler sträcker sig…
En bra bakgrund till den svenska expansionen inomflygstridledningsområdet finns här. Att i mitte av 50-talet våga satsa på ett digitala realtidssytem var djärvt. Vi skaffade det som engelsmännen inte vågade bygga åt sig själva, och sen byggdes det ut.
http://www.bokus.com/bok/9789178448364/stril-60-teknik-vetenskap-och-svensk-sakerhetspolitik-under-kalla-kriget/
Off topic men ska man skrota nuvarande Jasplan när man köper in nya modellen. Verkar inte vara förnuftigt.
…'engagera denna gruppen för denna gruppen är kritisk för att uppdraget ska lyckas'… Orden må vara svenska men meningsbyggnaden är amerikansk. Om någon fortfarande tvivlar på att Sverige redan är medlem i NATO – om än inte på papperet – så behöver man inte tveka längre efter denna tragikomiska uppvisning.
Sverige har ett djupgående samarbete med NATO och hela den svenska doktrinen utgår ifrån att NATO hjälper Sverige vid anfall. Detta är väl känt och ingen hemlighet. Varför skulle man då inte använda NATO-språk? Gällande påståendet att vi skulle vara med i NATO så är det felaktigt. Sverige äe inte medlem pch omfattas inte av artikel 5, vilket nog kan sägas göra doktrin som bygger på militärt stöd något märklig.
Är det et tecken på MÖP om man när man löser korsord, ens första tanke vid tre bokstäver "De flyger I luften" är SAM och inte SAS? 🙂